晴雪小園春未到

qing
xue
xiao
yuan
chun
wei
dao
chi
bian
mei
zi
zao
gao
shu
que
xian
chao
xie
yue
ming
han
cao
譯文:雪晴後的小園白雪皚皚,春天還未到,池邊的梅樹卻早已悄悄地綻開
賞析:晴雪:雪後晴天。銜巢:銜樹枝做巢。明:照亮。寒草:枯草,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這是一首春詞,主題是詠春惜別,傷年華之易逝,嘆良會之難得。

  此詞全用仄韻,全詞十句八韻,除下片第四句和第五句分用平韻外。余均一韻到底。

  上片四句每句有韻,第三四句構成對偶句。起句突出一個「春」字。以下即圍繞「春未到」而展開寫景。「晴雪」猶在,表明春意尚薄。小園裡雪壓冰欺,百卉仍沉睡未醒,故曰「春未到」。雖是如此,但報春的早梅卻在池邊探頭探腦了。第二句承前而有轉折,「梅自早」,有梅得春先,冒寒一枝獨放之意。第三四句仍照應首句而作了有力的渲染。「鵲銜巢」是說鳥類在銜草築巢。主語「鵲」之前,有個作為修飾語的名詞「高樹」,即高高的樹上。因為樹高風大。故鳥類仍然需要在春天將到未到之際修築好自己的巢,以抵禦寒氣的侵襲。「斜月明寒草」中「斜月」與首句,「晴」字相應。「寒」字與「雪」字相應。既然有月,當是夜間。天是放晴了,草上還帶有殘雪,這就使得月光下的白草顯得格外晶瑩皎潔。這上片四句純屬寫景,從「小園晴雪」開始,寫到「池邊早梅」,再寫到「高樹鵲巢」,最後到「斜月寒草」收住。這四句上下連貫,緊湊而又層次井然。隨著作者的移步換形,雖在小園,卻能一句一個景、一步一個境地引人人勝。儘管春尚未到,嫩寒猶甚,讀來仍令人目不暇接。尤其是三、四兩句,構思精巧,意境深邃而造語自然,堪稱佳制。

  下片六句,寫景言情兼而有之。按其順序,前三句可分兩段,前兩句寫景物,後一句寫入事。前兩句正面歌頌,後一句意在轉折,深致感嘆。這三句意思簡明,在於讚美江南一帶的山川風物。不過,在讚美之餘,亦發出感嘆,山河不老,而人物卻在不斷變換,「昨日少年今白頭」,人生原是十分短暫的。此句反跌前句「風景好」,並為引起下文提供依據。有聯繫上下文、穿針引線的功用,極見關鍵。「相逢」以下三句一氣呵成,以勸飲、惜別為主旨,又可分為前一句勸酒。後兩句惜別。後因前果,脈絡分明。這三句又與下片前三句互為因果。正由於金陵道上風光明媚,而人生苦短,青春易逝,嘉會無常,故人們應珍惜這大好時光,利用這短暫的相聚,杯酒聯歡,暢敘衷情。這就是作者所要表達的情,也是這首詞的主題。當然,作為封建士大夫代表人物的馮延巳,他的思想境界,只能達到這樣的高度。他的感嘆人生離多會少,雖有普遍性,總帶有那個時代的烙印。儘管如此,這首詞的藝術構思和表現技巧,仍有其獨到的一面,尤其是他以平易之筆寫紛紜複雜心事的手法,於後人不無啟迪。