「清風無力屠得熱」

宋代 ·王令 暑旱苦熱
qing
feng
wu
li
tu
de
re
luo
ri
zhe
chi
fei
shang
shan
釋義:清風沒有力量驅趕暑天的炎熱,那西墜的太陽仿佛生了翅膀,飛旋在山頭,不肯下降
白話:屠:屠殺。這裡意為止住、驅除。著翅:裝上翅膀。這裡形容太陽騰空,久久不肯下山

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  王令是北宋較有才華的詩人,深受王安石讚賞。這首《暑旱苦熱》是他的代表作。詩馳騁想像,得唐李賀詩神髓。

  詩圍繞暑熱寫。暑天的清風是最受人喜愛歡迎的,但詩說清風本來能送涼,現在卻無力驅除熱浪,表示對清風的失望,加深暑熱給人的難受。詩用了一個「屠」字,令人嘆為觀止。詩人在用這字時,不言而喻是把風當作了刀。古人把風比作刀,都是說寒風;賀知章「二月春風似剪刀」,歌頌的是風的巧,與說風的凜冽屬不同的範疇。王令在這裡把風比作刀,是寄希望於風,表示對熱的強烈憎惡。次句與首句一樣,也是故作拗折。日落後天就會涼快一些,可太陽偏偏仿佛膠住了,動也不動,猶如生了翅膀,飛上了山。「著翅」二字,固然是由神話傳說日中有三足烏而後世往往以「金鳥」稱太陽聯想而來,但王令首次運用,充滿生新感。落日飛上天當然是假象,卻很深刻地表現了盼望太陽趕快墜落、涼爽快些到來的心理,大似後來《西廂記》中張生盼日落,說太陽黏在天上,「捱一刻似一夏」的迫切難忍的心情。

  頷聯轉入議論,還是表現「苦熱」,又照應「暑旱」。三伏乾旱,其熱尤盛,天旱得久了,眼前的小河小溝便都乾涸,但乾旱似乎沒有盡頭,使人們不禁擔心連江海也將枯竭。暑天正是莊稼生長最需要水的時候,如此乾旱,收成即將無望,生計將出現危機,於是詩人由擔心變成對上天的責問:「天難道不怕銀河也會因此而乾枯嗎?」這聯雖是議論,但由地上的江海而想到天上的銀河,思路廣闊奇特。

  頸聯宕開一層,由熱想到避熱。現實中既然沒有可以躲避的清涼世界,詩人的思緒便飛向了虛幻的神仙世界。他想到神仙居住的崑崙山頂常年有雪,那海上仙山蓬萊島,四季陰涼。對熱想冷,由暑思冰雪,是詩人常用的構思,如杜甫《早秋苦熱堆案相仍》:「南望青松架短壑,安得赤腳履層冰。」王令由冰雪而進一步擴展到神仙所居地的高寒,更為奇特。人間苦熱,屬意仙境,詩意到此似乎已盡,王令卻又把思路猛地拉回,說即使有神山仙島、清涼世界,但不能與普天下人一起享受,自己決不會獨個前往。這尾聯直接展示詩人廣大的胸懷,與范仲淹「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」的思想完全一致,也是他「可以任世之重而有助於天下」(王安石語)的品質的表現。同時,「手提天下」,又展現了詩人勃勃壯志,及睥睨天下的豪情。

  王令這首詩力求生硬,想像奇特而不怪譎,在宋人詩中比較少見,詩既有豐富的浪漫主義色彩,又有強烈的現實主義濟世拯民的思想。