「某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏」
mou
某
e
惡
shu
鼠
,
po
破
jia
家
qiu
求
liang
良
mao
貓
。
。
yan
厭
yi
以
xing
腥
gao
膏
,
mian
眠
yi
以
zhan
氈
ji
罽
。
。
mao
貓
ji
既
bao
飽
qie
且
an
安
,
lv
率
bu
不
shi
食
shu
鼠
,
shen
甚
zhe
者
yu
與
shu
鼠
you
游
xi
戲
,
shu
鼠
yi
以
gu
故
yi
益
bao
暴
。
。
mou
某
kong
恐
,
sui
遂
bu
不
fu
復
xu
蓄
mao
貓
,
yi
以
wei
為
tian
天
xia
下
wu
無
liang
良
mao
貓
ye
也
。
。
shi
是
wu
無
mao
貓
xie
邪
,
shi
是
bu
不
hui
會
xu
蓄
mao
貓
ye
也
。
。
釋義:有個人憎恨老鼠,傾盡所有的家財討得一隻好貓,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:這句以淺近語言說來,是有個人憎恨老鼠,傾盡所有的家財討得一隻好貓。用魚肉餵養
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞憂思悵惘的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。