「明發新林浦」

ming
fa
xin
lin
pu
kong
yin
xie
tiao
shi
釋義:明天一早就從新林浦出發,一路高吟謝脁描寫新林浦的詩,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:明發:天將曉時光明始發。謝脁:南齊著名謗人。謝脁詩,意蘊深長

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  此詩交代其現阻風遇雪,只能等待明晨逆流行船,且追憶昨日玄武湖、今朝白門之游。「清晨西北轉,薄暮東南吹」兩句不僅從大處落筆,描寫了潮水漲落和風雲的變幻莫測,而且也暗示了詩人難以繼續前行的無奈和失落。「難」,「轉,「相思」」,詩人將真實的感情蘊於其中。追憶昨日玄武湖、今朝白門之游,表面上描寫詩人遊玩之盡興,以反襯詩人不能與友人相會而思念友人。表達了詩人飄零孤苦的情懷和思念友人之情。全詩景情交融,意蘊深厚。

  詩的開頭兩句描寫風浪太大,難於揚帆行舟,與友人相會的時間恐怕難以確定了,暗示了對友人的思念之情更加強烈。

  中六句借景物變化迅速,喻時光易逝。詩中的「北湖」、「白門」、都是南京地名,並且強調了玄武湖的梅花的盛開姿態,高潔秀雅,花色濃淡相宜。詩人描寫海月被風吹破明潔的圓影,茭白也已經生滿了綠水塘池;想像剛剛開放的梅花清幽而淡雅;還有東門的楊柳,滿是夾道下垂的青絲。從「昨日」到「今朝」,暗示了詩人充實的行程和美好的遊歷,「梅花」和「楊柳」,則渲染出了玄武湖優美的景色和金陵的獨特楊柳。洋溢著濃厚的生活氣息,給人自然、親切之感,同時也透露出詩人玄武湖和金陵的景色的喜悅、悠閒之情。

  後兩句意為:我通夕不寐,新林浦天已黎明,但風浪太大,未能平息,只好空吟著謝眺的詩句。「空」字用得恰到妙處,表達了詩人對難以預料的風雨的無可奈何,增添了全詩的思念之情,使主題更加鮮明。且追憶昨日玄武湖、今朝白門之游,詩人對如此美麗的景色已是無心觀賞了,只想與友人相會。抒發了作者飄零孤苦的情懷和思念友人之情。