面前直控金山。極知形勝東南。更願諸公著意

mian
qian
zhi
kong
jin
shan
ji
zhi
xing
sheng
dong
nan
geng
yuan
zhu
gong
zhu
yi
xiu
jiao
wang
le
zhong
yuan
譯文:直控金山:是說瓜洲直接控制鎮江金山,是東南的要衝,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:直控金山:是說瓜洲直接控制鎮江金山,是東南的要衝。,可結合原句理解其含蓄深長意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  作者經過瓜洲時,但見平沙淺草,征途茫茫,有感而作此詞。南宋時,瓜洲渡是金兵南侵的衝要之地。所以這個「亂絮飛錢」的南方小鎮,如今已成了從前的邊塞玉門關。詞中說瓜洲南控金山,形勢十分重要,作者提醒朝廷諸公加意經營,不要忘了中原地區。全詞融寫景、抒情、議論為一體,語言工麗精練。