門外晚晴秋色老
譯文:走出門外,已是夕陽西下,秋天的景色也失去了平時的姿彩,寫出詩句含義
賞析:萬條寒玉:玉質清涼,故稱寒玉。多用以比喻清冷雅潔之物。此指寒竹
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 萬條寒玉:玉質清涼,故稱寒玉。多用以比喻清冷雅潔之物。此指寒竹。
賞析
首聯寫韋處士郊居庭院景物,起句描寫整個庭院滿是飄飛飄落的紅葉,將深秋庭院裝點得色彩絢麗、紋飾斑斕,極富詩情畫境。所以,詩人以「詩境」二字讚嘆共庭院之奇景妙境,雖然抽象,但卻絕佳,堪稱微妙奪神。而韋處士並不去清掃地面的紅葉,順其自然,一任紅葉飄落,表現出韋處士喜愛、欣賞自然野趣的興致。次句寫韋處士室內彈琴,那清泠的琴聲在庭院台階間繚繞迴旋,從琴聲流蕩之間,不時地從暗處傳出泉水滴答的聲響,琴聲有暗泉的泉水滴答聲響陪伴,匯成自然美妙的音韻和旋律。古代彈奏琴聲,多有覓求知音的寓意。此處,寫琴聲有暗泉相伴,暗示出韋處士以自然天籟為知音的自得其樂的清高。
次聯寫韋處士郊居門外的景物。三句寫門外正是秋晚黃昏晴好的天氣,放眼望去,滿目秋色,一個「老」字,點染出秋色的蒼翠濃深。末句以「寒玉」、「溪煙」之意象描摹秋色之「老」。「寒玉」,一般形容清冽雅潔的物象,如水、月、竹。此詩「萬條寒玉」,是形容、描摹韋處士門外生長了茂密的蒼翠挺拔的青竹,好像萬條寒洌的碧玉清高地聳立於塵世。「一溪煙」,是寫韋處士門外臨近一條溪流,那溪流從萬條寒玉之間穿過,水面上飄浮著如煙似霧的瀠漾水氣,更烘襯出韋處士郊居的清幽、雅潔,特別是「寒玉」意象更具隱喻意味,似乎襯托並象徵著韋處士的人格與精神。全詩一句一景,按照「滿庭」與「門外」兩截描摹,借境寫入,見境知人,耐人尋味。