門外東風雪灑裾

men
wai
dong
feng
xue
sa
ju
shan
tou
hui
shou
wang
san
wu
bu
ying
dan
jia
wei
wu
yu
譯文:門外的東風把春雪吹灑在先生您的衣襟上,意蘊深長,便於賞讀,頗具特色
賞析:裾:衣的前襟。三吳:古地區名,說法不一,大致指今江蘇、浙江的蘇州、吳興

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  「門外東風雪灑裾」,是寫送別的時間與景象。儘管春已來臨,但因春雪,而氣候尚很寒冷。而「飛雪似梅花」的情景,隱含無限惜別之意。這時有「雪灑裾(衣襟)」,而不言「淚沾衣」,頗具豪爽氣概。次句即有一較大跳躍,由眼前寫到別後,想像梅庭老別去途中,於「山頭回首望三吳」,對故園依依不捨。這裡作者不是強調三吳可戀,而是寫一種人之常情。第三句再進一層,謂「不應彈鋏為無魚。」這句用戰國齊人馮諼事,馮諼為孟嘗君食客,曾嫌不受重視,彈鋏(寶劍)作歌道:「長鋏歸來乎,食無魚」(《戰國策·齊策》)。此句意謂梅庭老做了學官,不必唱歸來了。同時又似乎是說,儘管上黨地方艱苦,亦不必計較個人待遇,彈鋏使氣。正因為意思在兩者之間,語氣顯得尤為誠懇。

  過片音調轉高亢:「上黨從來天下脊」。意謂勿嫌上黨邊遠,其地勢實險要。蓋秦曾置上黨郡,因其地勢高,故有「與天為黨」之說。杜牧《賀中書門下平澤潞啟》:「上黨之地,肘京洛而履蒲津,倚太原而跨河朔,戰國時,張儀以為天下之脊。」作者《雪浪石》詩亦云:「太行西來萬馬屯,勢與貸岳爭雄尊。飛狐上黨天下脊,半掩落日先黃昏。」可以參讀。

  「先生元是古之儒」,此稱許梅庭老有如古之大儒,以天下為己任,意謂勿以學官而自卑。此句與上句形成一聯,筆力豪邁,高唱警挺,足以壯友人行色。然而,不免還有一個問題,既然上黨是要地,梅庭老又是大儒,為何不委以大任,而任「學官」這種小角色呢?末句補說,「時平不用魯連書」。承接上句,用魯連的典故,表達了作者勸勉和同情之意。魯連,即魯仲連,戰國齊人,曾在趙國遊學,當時正逢秦國圍攻趙國,魏國派人勸告說趙國奉秦王為帝,魯仲連力排眾議,使趙國保持了獨立。後來,齊國大將田單攻打聊城,久攻不下。魯仲連修書一封,用箭射入城中,勸說守城燕將,燕將看到書信後,猶豫不定,哭泣三天後自殺。田單收復聊城後,想封賞魯仲連,魯仲連逃隱於海上。《史記》對魯仲連評價很高。因上黨是趙國舊地,當時宋遼早已議和,所以說時代承平,梅庭老即使有魯連那樣的奇妙計策,也沒有用的地方。此句既有勸勉梅庭者隨遇而安之意,又有對其生未逢時不得重用之遭的同情。

  這首詞全詞僅六句,卻寓義曲折深遠,既同情於友人,又開導他努力工作,可以看得出,作者是想用自己樂觀曠達的人生態度去影響友人,出語灑脫卻發自肺腑,真摯動人。