「夢裡依稀慈母淚」

近現代 ·魯迅 慣於長夜過春時
meng
li
yi
xi
ci
mu
lei
cheng
tou
bian
huan
dai
wang
qi
釋義:睡夢裡仿佛看見慈祥的母親正為我擔憂落淚,而城頭上還在變換著軍閥們的各色旗號
白話:慈母:泛指當時受迫害的革命者的母親。城頭:指南京。變幻,意蘊深長

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  春天本應該是陽光明媚、溫暖宜人的,然而,軍閥的統治吞噬了美好的春天,人們仿佛生活在茫茫黑夜之中。「慣於」既是反話,更是憤激之語。「挈婦將雛鬢有絲」展現了作者攜妻帶子輾轉奔波的艱苦生活;夜茫茫、路漫漫,多少驚濤駭浪,多少悲憤憂愁,已使他鬢髮染霜。「夢裡依稀慈母淚」,慈母們日夜擔心受怕,眼中充盈著擦不乾的淚水。軍閥們卻你爭我奪,征戰不休。但不管誰上台,他們對革命者的屠殺卻一樣兇殘。甚至於,城頭每變換一次大王旗,就屠殺一批革命者,也就意味著又增加了多少慈母的傷心淚。面對戰友們一個個被殺害,魯迅沒有徒然地傷感悲戚,而是橫眉立目向敵人的屠刀叢中吟誦正氣凜然的詩篇。尾聯「吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣」,詩人由對敵人的憤激回到眼前現實,他痛切地意識到:在「禁錮得比罐頭還嚴密」的社會裡,在國民黨的統治下,詩人的筆是找不到落腳點的,唯有如水的月光,仿佛善解人意,清冷地照在悲鬱徘徊的詩人身上,照在詩人莊嚴肅穆的黑袍上。

  全詩以「長夜」為背景,以「愛憎」為線索,巧妙而嚴謹地把「長夜」中發生的一系列事件編織在一起,展示了一幅舊中國的「長夜」畫。

  首聯寫「長夜」氣氛下,作者全家的艱難處境。一個「慣」字串起兩句,既概寫了作者長期輾轉的戰鬥生涯,又揭露了國民黨的兇殘本質,並體現了作者對敵人的極度蔑視與憤恨之情。

  頷聯寫「長夜」氣氛下,人民的深重苦難。一個「變」字,成為該聯的樞紐。既概括了千千萬萬的人民群眾所遭受的苦難生活,又揭示了造成這種苦難的根本原因。

  頸聯寫「長夜」氣氛下,作者積鬱在胸的萬丈怒火。一個「怒」字,把作者的思想感情推向高峰。既表達了作者對死難者的深切哀思,又激發了作者面對敵人的刀叢劍樹而進行殊死搏鬥的戰鬥豪情。

  尾聯寫「長夜」氣氛下,作者的憤慨之情。一個「照」字,寓意深刻。儘管舊中國長夜漫漫,但可告慰死難的烈士,明媚的「春光」總有一天會照耀著祖國的大地。這一聯有著濃烈的藝術魅力,拓展了無限遐思,餘味無窮。

  全詩構思嚴密,意境深沉,語言凝鍊,用詞精當,真切感人。