美人為政本忘機
譯文:有德能者為政本無機心,服藥求仙亦並行不悖,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:美人:此指品德美好的人。,可結合原句理解其含蓄深長意味,意蘊深長
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 美人:此指品德美好的人。
賞析
「美人為政本忘機,服藥求仙事不違。」借服藥求仙喻已,暗寓有德能的人不會有違心意。
「葉縣已泥丹灶畢,瀛洲當伴赤松歸。」陳述詩人丹灶已泥好、結伴赤松仙人回歸的景致,流露出與眾不同的情趣。
「先師有訣神將助,大聖無心火自飛。」描繪一幅山神助藥成丹、爐火自飛飄逸的幻美仙境,宛如「若有道者登居之,則山神助福」一般。
「九轉但能生羽翼,雙鳧忽去定何依。」刻劃出李白超凡脫俗的想像力,也借雙鳧的典故,暗寓從政與成仙並非不可調和的。
前四句前解,煉丹的爐火不必一定確有其事,即使真的沒有,也沒有需要說清楚,留給與詩人一般的有德能的人,寄託內心處的雄心,悠然自得,閒情自樂。雖說這樣,成仙還需要考慮天時、地利、人和、是否妥當,方相適應。正如深山閒院,是地利;晚年絕欲,是人和;長夏涼風,是天時;卻病攝心,是妥當。除了這四個因素之外,就不要妄意成仙了,甚至如崔,現為雍丘,而署安丹灶,這真是老大不方便啊。看詩人這四句詩意,全是滿肚不悅的情愫,也隱隱流露出詩人壯志未酬、懷才不遇的不甘之情。
一二句,說從政久早已忘機,與仙理冥合,合乎情理;三四句,說現今從事煉丹,一定能夠超凡脫俗而離去,反之便是服藥求仙不是為政之道,雍州公廨不是燒丹的地方。而其詞令乃更委婉,這不是其他詩人所能醒悟的。
後四句後解,只為要問他「但」字、「何」字,言崔信慕既篤,功夫轉深,神必將助,火必自飛,理之自然,固不必說。但不知既生羽翼,乃欲何去?雍州蒼生,又如之何?真是教他撟舌抵齒,無法應對,妙絕妙絕。
解讀此詩,始知全集中有無數神仙丹藥之妙語,皆是當日雄心寄託。所謂世上絕頂聰明男子,則如先生者是也。