漫勞動送客垂楊。

man
lao
dong
song
ke
chui
yang
譯文:那垂楊無端牽進了送行之中,一回回不得閒空,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:這句以淺近語言說來,是那垂楊無端牽進了送行之中,一回回不得閒空

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。