「落日蒼茫,風才定、片帆無力。還記得、眉來眼去」
luo
落
ri
日
cang
蒼
mang
茫
,
feng
風
cai
才
ding
定
、
、
pian
片
fan
帆
wu
無
li
力
。
。
hai
還
ji
記
de
得
、
、
mei
眉
lai
來
yan
眼
qu
去
,
shui
水
guang
光
shan
山
se
色
。
。
juan
倦
ke
客
bu
不
zhi
知
shen
身
jin
近
yuan
遠
,
jia
佳
ren
人
yi
已
bo
卜
gui
歸
xiao
消
xi
息
。
。
bian
便
gui
歸
lai
來
、
、
zhi
只
shi
是
fu
賦
xing
行
yun
雲
,
xiang
襄
wang
王
ke
客
。
。
釋義:暮色蒼茫,風平浪靜,一葉孤舟有氣無力的停在江邊,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:倦客:疲憊之遊客。蘇軾《書普慈長老壁》詩:「倦客再遊行老矣,高僧一笑故依然。」
適用場景與用法
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 倦客:疲憊之遊客。蘇軾《書普慈長老壁》詩:「倦客再遊行老矣,高僧一笑故依然。」