樓外翠簾高軸

lou
wai
cui
lian
gao
zhou
yi
bian
lan
gan
ji
qu
yun
dan
shui
ping
yan
shu
cu
cun
xin
qian
li
mu
譯文:翠簾高卷,欄杆倚遍,而看到的只是遠處幾片淡淡的雲,一江靜靜的水
賞析:這句以淺近語言說來,是翠簾高卷,欄杆倚遍,而看到的只是遠處幾片淡淡的雲

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

賞析

  這首詞是由兩個生動的畫面組成的。上片"春雨初霽圖",重在寫景。畫面是一片生機,春意盎然。一溪新綠,幾行柳黃,雙飛鷗白。大筆一抹,顏色斑讕,水之綠,柳之黃,鷗之白,形象鮮明地呈現在讀者的眼前。尤其巧妙地用了"染就""弄晴""對浴"等字眼,使畫面顯得更加活潑,富於動態美,收到了丹青難繪的效果。下片是"深閨盼遠圖",重在寫人。畫面上的少婦,將翠簾高卷,欄杆倚遍,而看到的只是遠處幾片淡淡的雲,一江靜靜的水,半山籠罩著煙霧的樹,那寸心所系的,卻依然沒有出現。少女失意的神態,被一個"目"字活脫脫地表現了出來這又是畫家不易傳達的。