柳條弄色不忍見

liu
tiao
nong
se
bu
ren
jian
mei
hua
man
滿
zhi
kong
duan
chang
譯文:春天到來,柳葉萌芽,梅花盛開,本該令人愉悅,但飄泊異地的遊子卻被撩動了鄉愁
賞析:這句以淺近語言說來,是春天到來,柳葉萌芽,梅花盛開,本該令人愉悅

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。