「里湖,外湖,無處是無春處。真山真水真畫圖」
釋義:西湖春色無處不在,它兼有真山真水和真畫圖之美,湖水澄澈明淨,就像是玲瓏美玉
白話:中呂:詞曲宮調名。朝天子:曲牌名,屬中呂宮。西湖:此指杭州西湖。里湖、外湖
適用場景與用法
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 中呂:詞曲宮調名。朝天子:曲牌名,屬中呂宮。西湖:此指杭州西湖。里湖、外湖:杭州西湖以蘇堤為界分里湖、外湖。銷金鍋:喻揮金如土,用錢如沙,像銷金的鍋子一樣。錦繡窟:言西湖是衣錦披繡的窟穴。老蘇:即宋代文學家蘇軾。老逋:指北宋詩人林逋。隱居西湖,孤山,植梅養鶴,人稱「梅妻鶴子」。楊柳堤:指「蘇堤」。梅花墓:指林逋墓。