闌珊玉佩罷霓裳
譯文:那並蒂蓮好像歪斜帶著玉佩的美女剛剛跳完霓裳羽衣舞,相對而視,各自梳妝
賞析:闌珊:零亂、歪斜之意。霓裳:指唐代的霓裳羽衣舞。綰紅妝,意蘊深長
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借清新婉轉氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 闌珊:零亂、歪斜之意。霓裳:指唐代的霓裳羽衣舞。綰紅妝:謂兩朵蓮花盤繞連結在一起。凌波:本指女子步履輕盈,若行水面,後代指美女,這裡借指並蒂蓮。軟語:柔和而委婉的話語。
賞析
這是一首詠物詞,歌詠對象是並蒂蓮。
上片描繪物形。謂莖杆一枝,花開兩朵,花盤連結在一起。好像是舞罷霓裳、玉佩闌珊的仙子。這時候,正面對著面,梳理紅妝。荷花香里,藕絲飄風。仿佛處身干水晶宮殿。微風過處,花枝有如仙子,步履輕盈,踏水而來。間或低下頭,則喃喃細語,好像正商量些什麼。一種情深,十分心苦。荷花的根長在水底,藕絲漫長;花里的蓮心卻將所有的苦深深蘊藏,脈脈不語,背向著斜陽。
下片揭示物理。謂蓬生並蒂,儘管也將葉殘、香銷,但她的姿態卻永遠令人難忘。明月東升,小荷塘披上銀裝。陣陣清香,仍舊在月色中瀰漫。並蒂蓮花,既是桃根、桃葉,姊妹雙雙,又像是桃樹的根和葉,連在一起,終生相守。而月色之下,殷勤相伴的,還有雙宿鴛鴦。這時候,夜已深,陰雲忽然聚攏,月兒如同殘留水中的菰米一般,時隱時現。多麼希望能夠像娥皇、女英,追隨舜帝,寄夢瀟湘。
歌詞詠物。物形和物理,其相互間的關聯,借重於一個「並」字,並蒂蓮的「並」。《說文》稱:並,從二立。金文字形,為二人並立之狀。本義為並行,並列。並蒂蓮,並排地長在同一莖上的兩朵蓮花。掌握好這一個「並」字,物形和物理,乃至物與我也就融合在一起。解讀此詞,不能忽略這一關鍵字眼。
全篇借用神話故事、歷史傳說等,不唯勾畫出並蒂蓮之神韻,並使詩人之性情深蘊其中,意含要眇,耐人尋味。