倦遊自笑摧頹甚
譯文:對遊走各地做官的生涯已經產生厭倦之情,神情黯然消極頹廢到如此程度
賞析:摧頹:因受挫折而頹唐。打圍:即圍獵。此句是懷念自己在漢中時的那段豪邁放縱的生活
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞昂揚進取的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 摧頹:因受挫折而頹唐。打圍:即圍獵。此句是懷念自己在漢中時的那段豪邁放縱的生活。