錦衾遺洛浦

兩漢 ·佚名 ·凜凜歲雲暮
jin
qin
yi
luo
pu
tong
pao
yu
wo
wei
譯文:結婚定情後不久,良人便經商求仕遠離家鄉,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:錦衾:錦緞的被子。同袍:猶「同衾」。古用於夫妻間的互稱,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋