借問苦心愛者誰
譯文:請問有誰真心喜愛神姿駿馬,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:支遁:東晉名僧,養馬數匹,有人說道人養馬不清高,答:「貧道愛其神駿
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 支遁:東晉名僧,養馬數匹,有人說道人養馬不清高,答:「貧道愛其神駿。」此處比喻韋諷極愛曹霸的畫馬。「自從獻寶朝河宗」:此句意指玄帝已經去世。