解把飛花蒙日月

宋代 ·曾鞏 ·詠柳
jie
ba
fei
hua
meng
ri
yue
bu
zhi
tian
di
you
qing
shuang
譯文:把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:解把:解得,懂得。飛花:柳絮。,可結合原句理解其思鄉懷人意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個得志便猖狂的形象。

  「未變初黃」,準確地點出了早春季節,此時柳樹枝上剛吐新芽,正是「且莫深育只淺黃」的新柳。 第一、二句寫凌亂柳枝憑藉東風狂飄亂舞,第四句以「不知」一詞,對柳樹的愚蠻可笑加以嘲諷。 詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是純粹地吟詠大自然中的柳樹。 詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。 將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。