江燕話歸成曉別
譯文:當年像雙燕呢喃話歸,清晨時勞燕分飛,各自西東,仿佛隨著春意終結
賞析:水花紅:水邊紅蓼(lio),也叫水蓼,莖葉呈紅色。曉:清晨時分。水花:荷花
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 水花紅:水邊紅蓼(liǎo),也叫水蓼,莖葉呈紅色。曉:清晨時分。水花:荷花。春休:春天結束。梧井:井,即露井,無蓋井。葉先愁:樹葉先凋謝。梧井,取前《解連環》(暮檐涼薄)「嘆梧桐未秋,露井先覺」詞意,因梧桐落葉最早,由其葉落,即知秋至。
賞析二
此詞乃是借寫西湖秋夜之景,以此來懷念舊人之作,全詞造境清奇,情意深永。
上片寓情於景,繪出西湖秋夜清冷淒寂之景,奇幻優美。當時波平如鏡,月影在水,而詞人只覺得梧桐葉落,一派秋意,生動描繪了一幅清冷寂寥的秋景圖。「冷不收」是詞人的刻意之言,說銅鏡被遺落在淒冷的夜晚沒有人收。陳洵在《海綃說詞》里說:「『玉人垂釣理纖鉤』是下句倒影,非謂真有一玉人垂釣也。」「玉人垂釣理纖鉤」營造了一個虛幻美麗的景象,寫詞人看見月亮倒映在湖水中,湖面竟然出現了一位「玉人」。這位玉人就是傳說中的月宮美人嫦娥。月亮是真實的景物,而湖面的「玉人」是虛假的,這一真一假巧妙地融合在一起,顯示出詞人的想像力非常豐富,而且具有人情味。最後一句說池閣月夜冷寂方知已經人秋。「月明池閣」,點明詞人身在池閣,欣賞月明西湖之景,而「夜來秋」寫出詞人在池閣上輾轉難眠,只感到陣陣秋風襲來,分外奇寒,暗喻內心的淒涼。
下片回首當年與情人離別的情景,以西風井邊梧桐落葉的蕭瑟景色渲染悲涼氣氛。
詞人與情人在拂曉告別,看見湖水上的紅蓮都凋謝了,瑟瑟的西風吹得梧桐葉紛紛掉落。詞人取江燕、水花的意象,描繪了一個勞燕分飛,花自飄零人自悲的悽慘景象。「水花紅減」描寫了西湖水面上嬌艷的荷花凋敗的景象,詞人感嘆時光的流逝,暗含對情人的相思之情。最後一句寫景,卻不僅僅是寫景,景中見情,將詞人悲切的心情刻畫得入木三分。「西風」句是指西風吹拂梧桐,樹葉瑟瑟抖動,如同悲秋,暗寓詞人對飄零身世的深深感慨。
全詞意境朦朧而清奇,情深而意重。