江頭又見新秋。幾多愁。塞草連天何處、是神州。

jiang
tou
you
jian
xin
qiu
ji
duo
chou
sai
cao
lian
tian
he
chu
shi
shen
zhou
譯文:神州:指中國,此指京都,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:神州:指中國,此指京都。,可結合原句理解其憂思悵惘意味,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  此詞通篇借景抒情,蘊涵著無限淒涼感時之意。上片觸景傷情,引起了故國之思。江頭新秋,又帶來幾多新愁。塞草連天,神州何處?寫出了對故國的無限憂思。下片抒發感慨。古今多少英雄淚,都隨江水東流去。眼前只有瓜洲明月,江上漁竿。感時傷事,不盡欲言。全詞含蓄蘊藉,感情真摯,委婉細膩,風雅自然。