江水漾西風

宋代 ·王安石 ·江上
jiang
shui
yang
xi
西
feng
jiang
hua
tuo
wan
hong
譯文:江面上吹過一陣秋風,江岸上的落花在夕照中紛紛飄落,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:漾:吹過。脫:脫下。,可結合原句理解其清新婉轉意味,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋