黃昏獨倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風起

huang
hun
du
yi
zhu
lan
xi
西
nan
xin
yue
mei
wan
qi
xia
luo
hua
feng
qi
luo
yi
te
di
chun
han
譯文:黃昏時獨自倚著朱欄,西南天空掛著一彎如眉的新月,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:特地:特別。朱闌:一作「朱欄」,紅色的欄杆。,可結合原句理解其憂思悵惘意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋