黃花深巷,紅葉低窗

huang
hua
shen
xiang
hong
ye
di
chuang
qi
liang
yi
pian
qiu
sheng
dou
yu
sheng
lai
zhong
jian
jia
dai
feng
sheng
shu
shu
er
shi
wu
dian
li
qiao
men
bu
suo
geng
sheng
gu
ren
yuan
wen
shui
yao
yu
pei
yan
di
ling
sheng
譯文:菊花黃黃的開放在那深深的小巷,楓葉紅紅的映照著低矮的門窗,意蘊深長
賞析:聲聲慢:詞牌名。據傳蔣捷作此慢詞俱用「聲」字入韻,故稱此名。亦稱勝勝慢、鳳示凰

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  在詞中,詞人寫了一個秋夜中的種種秋聲。筆鋒非凡,意味亦顯獨特。詞人以「豆雨聲」起,以「雁聲」收,寫了秋夜中聽到的十種秋聲。但聲聲總離不了淒涼意,使一個正在發愁的人諦聽這些聲音,使作為聲音的客體,嚴重地被染上「愁人」的主體印記,因而從笳聲、雁聲、蛩聲、鈴聲中聽到的,都是詞人的苦悶心聲。

  「黃花深巷,紅葉低窗,淒涼一片秋聲。」三句領起全詞。點明這是菊花盛開、紅葉掩映的深秋時節。憑窗謗聽著連綿不斷的秋聲引起心中陣陣淒涼。「淒涼」是把詞中各種聲音串聯起來的線索。

  「豆雨聲來,中間夾帶風聲。」「豆花雨」,指陰曆八月豆子開花時的雨,這裡點出秋雨聲雜風聲率先而來。風雨淒涼,長夜難眠。風聲中又傳來了稀疏的更點聲。這更聲來自城門上的更鼓樓。「疏疏二十五點,麗譙門、不鎖更聲」。「不鎖」,流露了主人公怪罪的意味,因為他是不想聽到的。古代把一夜分為五更,一更分為五點。這裡直寫「二十五點」,意在表明主人公尤感秋夜的漫漫難捱。風不僅送來了更聲,又搖響了檐底的風鈴。「故人遠,問誰搖玉佩,檐底鈴聲」揭示了主人公聽到鈴聲引起的心理活動,他最初以為這是老友身上玉佩的聲。但老友都在遠方不可能來,那麼這會是誰呢?突然明白原來是風鈴的聲音。作者這裡用筆極為巧妙,看似是誤聽,實則借寫對老友思念之情。

  「彩角聲吹月墮,漸連營馬動,四起笳聲。」把筆觸從深夜轉向黎明。月亮沉落,號角聲起。軍營中人馬騷動。蔣捷生活於宋末元初,進士及第不久,南宋被滅。他隱居太湖竹山,一直不肯出來作官。這聲音表明,元朝統治了全國,而且軍旅遍布這些聲音,對於不肯和元統治者合作的詞人來說,豈不是比之秋風秋雨的聲音更加刺耳驚心嗎?

  「閃爍鄰燈,燈前尚有砧聲」。燈光閃爍之處,又傳來了鄰舍在砧石上擣練之聲。鄰家主婦一夜未眠趕製寒衣,天明未睡。這也不能使詞人寬慰。

  「知他訴愁到曉,碎噥噥、多少蛩聲」。「昨夜寒蛩不住鳴,驚四千里夢」岳飛這句詞和詞人心境相同,皆因滿腹心事起。把蛩的叫聲稱為「訴愁」,借把自己的愁懷轉嫁給蛩鳴罷了。「訴未了,把一半、分與雁聲。」似乎是蟋蟀把愁苦又分給了橫空的過雁。巧妙地又點出大雁叫聲的淒涼和它帶給主人公的愁意,大雁給人的愁緒往往同引起人對遠人的懷念分不開。收尾以雁聲,反映了詞人獨特的構思。