黃鶴西樓月

huang
he
xi
西
lou
yue
chang
jiang
wan
li
qing
譯文:黃鶴樓西天的月亮,長江萬里的流水,那就是我的心,我的情,寫出詩句含義
賞析:黃鶴:即今武漢市武昌蛇山之黃鶴樓。「西:一作」高「,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這是一首送別友人的詩。詩中首句「黃鶴西樓月」,寫得江天一色,風清月朗。次句「長江萬里情」則用來襯托詩人送儲邕之情,手法含蓄,耐人尋味。李白對朋友的感情是十分誠摯的。他曾在《贈汪倫》中用「水深千尺」來襯托情誼的深厚。

  「春風三十度,空憶武昌城」,寫得時光流轉,故地縈懷。武昌是儲邕曾游之地,卻已有三十年的暌違。李白夜深懷友不眠,從西窗望見:黃鶴樓的月色,武昌城的煙樹,便想起三十年前和儲邕交遊的情景,故說「春風三十度,空憶武昌城」,將儲邕欲往重遊的激情,巧妙地表達了出來。

  「送爾難為別,銜杯惜未傾」,描繪出一幅友人儲邕離別詩人到武昌的傷感惜別景致。「難為別」,意寓以離別為難。「惜未傾」,意寓惜別情深,頻頻勸酒,以不忍舉起酒杯一下子喝空為惜。

  「湖連張樂地,山逐泛舟行。」黃帝曾張咸池之樂於洞庭之野,所以謝朓詩云:「洞庭張樂地。」舟行處會途經多座山,好像眾山在追逐行舟一般。因此,儲邕前往武昌,途經「張樂地」,也是說其所途經的地方。

  「諾為楚人重,詩傳謝朓清」,借用楚人重諾言、詩如謝朓般清麗來寄寓詩人送別時的祝托話。楚人語曰:「得黃金百斤,不如得季布一諾。」所以曹丘生揚季布之名於天下。謝朓字玄暉,有美名,昔日曾經游楚賦詩,至今傳頌謝朓的詩極為清麗。可見李白與友人儲邕之間情意的深切。

  「滄浪吾有曲,寄入棹歌聲」,借用《滄浪歌》典故,來寄寓出詩人不忘武昌之情,言自己高潔其志,不與世同流合污,充分表現了李白待人至誠之意。正如《孟子·離婁上》:「有孺子歌曰:『滄浪之水清兮,可以濯吾纓。滄浪之水濁兮,可以濯吾足。』」

  此詩的前四句,主要是說因送朋友而引起對武昌的懷念,中間四句是寫與儲邕的惜別之情,末後四句是送別時的祝托話。此詩全幅結體飄逸秀麗,自然渾成,情趣盎然。以古風起法運作排律,表現了詩人對武昌的懷念和對儲邕的留戀。