花木相思樹
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
注釋
- 折枝:國畫花卉畫法的一種,指棄根干而單繪上部的花葉,形同折枝,故名。廂:通「鑲」。
賞析
杭州西湖的旖旎風光,給文人騷客們帶來了無窮無盡的靈感和情思。歌詠西湖的散曲作品,也如同湖山美景那樣爭奇鬥妍,各具風致。這首《醉中天》,是其中不落常套的一首。
起首四句,剪裁出四幅不同的畫面。第一句,遠眺。相思樹即連理樹,原指異根而同枝相通;西湖岸上花卉林木互相依偎簇擁,交柯接葉,遠遠望去便會產生連理的感覺。第二句,近觀。「折枝」是花卉畫中突出局部主體,而稍取旁景襯托的剪裁性的特寫,作者為各色禽鳥所吸引,佇神凝望,連同近旁枝葉的背景,不正是一幅幅絕好的折枝圖嗎。第三句,湖中。「雙雙比目魚」,當然不是《爾雅》所說的那種唯生一目、「不比不行」的縑鰈,不過是因為游魚成群,圉圉洋洋,所以看上去都好像是結伴成對的了。何況觀魚最容易引起像莊子於濠上產生的那種物我一體、移情游鱗的感受,而西湖的澄澈明麗,亦自在句意之中。第四句,岸上。曲中用「鴛鴦戶」三字,造語新警。它既形容出湖岸鱗次櫛比的人家,又會使人聯想起門戶內男歡女悅、熙熙陶陶的情景。這四句固是狀寫西湖花木之繁、魚鳥之眾、人煙之稠,然而由於用上「相思」、「比目」、「鴛鴦」等字樣,便平添了熱烈、歡樂和美好的氣氛。四幅畫面交疊在一起,本身還是靜態的,而下承「一步步金廂翠鋪」一句,就化靜為動了。「金廂」即以金鑲嵌,有富貴氣象,而「翠鋪」又不無清秀的色彩。這一切,自然而然引出了「世間好處」的考語,用今時的話語來說,這正是「人間天堂」的意思。
鋪敘自此,用筆已滿,作者突然一折,接上了一句「典賣西湖」的冷雋語,還特地附上了小注。細細思味,令人叫絕。從注釋三所引的原注來看,台、諫分掌彈劾和規諫,所謂有「言責」;省、院製法令、行政務,所謂有「官守」;均屬於「軒冕」一流。典也好,賣也好,平民百姓不會沾染,「輕視軒冕」是理所當然的。這句話從原注理解,便是說:西湖風光如此美好,可不要糊裡糊塗,去爭當什麼台諫省院的高官啊。當了官便不自由,不能流連山水,「無往不可」。這是避名利、樂山水的一層意思。另一方面,作者引用的是「宋諺」,宋社已屋,對宋而言,最終結果不啻是「典賣了西湖」。「休沒尋思」這一句,也多少隱含著對前朝誤國君臣的嘲弄,隱含著一點興亡盛衰之感。雙關之意,是頗為巧妙的。