侯門深何須刺謁?白雲自可怡悅。到如何世事難說

hou
men
shen
he
xu
ci
ye
bai
yun
zi
ke
yi
yue
dao
ru
he
shi
shi
nan
shuo
tian
di
jian
bu
jian
yi
ge
ying
xiong
bu
jian
yi
ge
hao
jie
譯文:侯門深似海,何必去拜訪呢,白雲自有自己的快樂,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:侯門:泛指官宦顯貴人家。刺謁:求見、拜訪。刺,類似後來的名片

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋