侯門深何須刺謁?白雲自可怡悅。到如何世事難說
譯文:侯門深似海,何必去拜訪呢,白雲自有自己的快樂,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:侯門:泛指官宦顯貴人家。刺謁:求見、拜訪。刺,類似後來的名片
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞昂揚進取的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 侯門:泛指官宦顯貴人家。刺謁:求見、拜訪。刺,類似後來的名片。