鶴鳴於九皋
譯文:幽幽沼澤仙鶴鳴,聲傳四野真亮清,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:九皋:皋,沼澤地。九:虛數,言沼澤之多。淵:深水,潭。渚:水中小洲
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借含蓄深長氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 九皋:皋,沼澤地。九:虛數,言沼澤之多。淵:深水,潭。渚:水中小洲,此處當指水灘。爰:於是。檀:古書中稱檀的木很多,時無定指。常指豆科的黃檀,紫檀。蘀:酸棗一類的灌木。一說「蘀」乃枯落的枝葉。錯:礪石,可以打磨玉器。