還是,苔痕湔雨

hai
shi
tai
hen
jian
yu
zhu
ying
liu
yun
dai
qing
you
wei
lan
zhou
jing
yi
xi
西
hu
shang
duo
shao
ge
chui
fen
die
er
shou
ding
luo
hua
bu
qu
shi
zhong
xun
xiang
liang
chi
zen
zhi
ren
yi
dian
xin
chou
cun
xin
wan
li
譯文:苔蘚還帶著雨水沖刷過的痕跡,雲霧又在竹林中滋生,這天氣說雨不雨、說晴不晴
賞析:湔雨:被雨沖洗。湔,洗滌。艤:泊舟靠岸。,可結合原句理解其憂思悵惘意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  「捲簾人睡起。放燕子歸來,商量春事。風光又能幾?減芳菲,都在賣花聲里。」這幾句以人為中心,寫主人公在春睡醒來後所聽到的兩種春之聲,從春睡中醒來,忙把簾櫳高卷,好放窗外那對呢喃私語的燕子進來,聽聽它們到底在商量些什麼春事。外面的賣花聲此起彼伏,詞人不禁聯想到春花的凋殘零落,暗惜起春光的所剩無多來。這一部分中,「捲簾」句在章法上有總領全篇和開啟下文的作用。是交代「視點」,以下風景皆從此寫出。詞人聽到了兩種春聲,喚起了他一喜一憂兩種情緒。燕子的呢喃私語使他興奮和好奇,而賣花聲則讓他感到了春光的匆匆流逝,覺得春天將最終消失在這些叫賣聲中。

  「吟邊眼底,披嫩綠,移紅換紫。甚等閒,半委東風,半委小溪流水。」這幾句描摹西湖四周的暮春景象,邊沉吟邊觀望,但見湖畔四周一片綠暗紅稀,百般紅紫先後零落,一半被東風吹走,一半流落於溪水之中。這幾句渲染出一種「流水落花春去也」的蕭瑟意境,但畫面又很悽美逼真,讓人如睹其色。「甚等閒」一詞表達出詞人對「匆匆春又歸去」的深切惋惜。「移紅換紫」採用借代的修辭手法,表意生動而簡潔。「半委東風,半委小溪流水」與蘇軾《水龍吟·次韻章質夫楊花詞》中「春色三分,二分塵土,一分流水」的筆法十分相近,清新而別致。

  「還是,苔痕湔雨,竹影留雲,待晴猶未。」過片四句仍承上片之「吟邊眼底」寫詞人眼中的暮春天氣。還有那碧綠的青苔,被春雨滋潤和沖刷得愈發青翠鮮亮。天上雲捲雲舒,與疏疏的竹影相互映襯,打造出一片欲晴還陰的天氣。這裡對江南暮春天氣的描繪也很逼真,而且也與詞人淡淡的喜悅與憂愁相雜的心情相吻合。

  「蘭舟靜艤,西湖上,多少歌吹。」此二句描繪西湖的繁盛迷人。西湖上遊船如雲,有的在輕輕游弋,有的正靜靜地泊在岸邊。悠揚的絲竹歌舞之聲陣陣傳入耳中。此幅畫面美麗而歡快。

  「粉蝶兒,守定落花不去,濕重尋香兩翅。」此二句為細節描寫,非常富有詩情畫意。春雨之後落紅滿地,有一隻蝴蝶停在落花上雙翅輕扇,不肯離去。也不知是翅膀濕重難以飛去,還是眷戀花香不忍離開。此幅畫面既生動美麗,又暗含著詞人的惜花惜春之意,非常耐人尋味。

  「怎知人,一點新愁,寸心萬里。」這三句回應篇首,從遠近景致回到傷春之人,虛虛淡淡地寫出此時此刻的內心感受。面對此情此景,詞人神思飄忽,心頭湧上萬千複雜的況味,其中便夾雜著一絲淡淡的哀愁。

  這首詞寫景如畫,音韻諧美,情與景有機交融,讓人邊品味西湖春景,邊春思綿綿,有一種如夢似幻的感受。