歸視窗間字

唐代 ·韋應物 ·夏花明
gui
shi
chuang
jian
zi
ying
huang
man
滿
yan
qian
譯文:我歸來看見窗子上的字,(因為被花的艷光晃花了眼睛)眼前一片閃爍
賞析:這句以淺近語言說來,是我歸來看見窗子上的字,意蘊深長,便於賞讀

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

賞析

  夏天樹木的枝條十分濃密綠意盎然,朱紅的花朵點綴在上面顯得明亮鮮美。正當中午,炎炎烈日當空,花朵灼灼,像火燃燒一樣。一陣風吹來,花葉都翻卷凌亂,映照在水面上,十分鮮妍。我歸來看見窗子上的字,(因為被花的艷光晃花了眼睛)眼前一片閃爍。