掛輕帆,飛急槳
譯文:船帆輕掛,大槳急飛,過了一城又一城,到了嚴子陵垂釣的江濱,寫出詩句含義
賞析:釣台路:釣魚台水路。釣台,指東漢。嚴子陵垂釣處,意蘊深長,便於賞讀
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 釣台路:釣魚台水路。釣台,指東漢。嚴子陵垂釣處,在浙江桐廬城西十五公里的富春江濱。攲枕:依靠枕頭。鳴艫:發出叫聲的大槳。簇簇:叢列成行的樣子。孤城:指桐廬縣城。閒:頃刻。
賞析
上片以景情反差的手法,反映了蘇軾胸中的憂愁。「掛輕帆,飛急槳,還過釣台路」,寫出了蘇軾在富春江上輕快行程的生動形態。一個「掛」字,一個「飛」字,有「輕舟已過萬重山」之勢,形象傳神。「酒病無聊,攲枕聽鳴艫」,寫蘇軾醉臥船上的情景。頗似金代元好問《讀書山月》「牆東有洿(wū)池,攲枕聽蛙鳴」的神韻。「斷腸簇簇雲山,重重煙樹」,情緒一變。以醉眼朦朧中的景物托情,流露出蘇軾渺茫的孤獨感。「簇簇」、「重重」,將沉鬱心緒襯托得十分逼真。「回首望,孤城何處?」用設問手法,進一步渲染蘇軾對桐廬山村哪堪回首的憂嘆。那是一幅悽苦的生活景象。
下片承上一轉,寫蘇軾欲擺脫愁情而又無可奈何,只得從神話夢幻中去尋找慰藉。「閒離阻,誰念縈損襄王,何曾夢雲雨」,寫蘇軾頃刻離開釣台的沉思,但又被現實阻礙,愁思更加抑鬱,人面顯得憔悴。有宋代歐陽修《怨春郎》詞「惱愁腸,成寸寸,已憑莫把人縈損」的滋味。「舊恨前歡,心事兩無據」,不論過去了的舊愁也好,還是昔日的新歡也好,內心裡對山村的掛記兩不存在。 「要知欲見無由,痴心猶自,倩人道、一聲傳語」。這一句承承接上面一句,體現出蘇軾的掛念之情深入一層。想再一次去看看山村人吧,不大可能了。然而一片痴情依然不改初衷。唯有懇求他人前去捎首詞。
全詞把歡景與愁情、現實與歷史、人世與夢幻、意境與哲理有機地融為一體,思想開放,想像豐富,反映了蘇軾的憫民思想,是一篇具有現實主義意義的作品。