葛陂里神龍悅形

ge
bei
li
shen
long
yue
xing
dan
shan
zhong
cai
feng
qi
ting
feng
chui
fen
tuo
xiang
yu
xi
cang
tai
leng
lao
xian
weng
bi
di
chun
sheng
ming
yue
lan
gan
jiu
ban
xing
dui
yi
pian
er
xiao
xiang
cui
ying
譯文:這竹像是葛陂中的神龍還了原身,畫在屋牆上,惹得鳳凰飛來棲停,寫出詩句含義
賞析:息齋:元畫家李衍,號息齋道人。善繪竹,有《竹譜》。葛陂里神龍悅形:《神仙傳》載

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  《中國美術家人名辭典》介紹李衍:「善畫竹,青綠設色師李頗。人爭欲得之,求者日踵門不厭。畫竹二百年來,用意精深,無如之者。後使交趾,深入竹鄉,於竹之形色情狀,辨析精到。」故宮博物院藏有他的畫竹,不易見,但這首曲子卻能使讀者想見其作品的風神。

  該篇題為「息齋畫竹」,作者卻並不直接評說竹子畫得如何如何,而是先巧妙地用了兩則傳說的典故:一是東漢仙人費長房,擲青竹杖化龍事。作者將畫上的竹子比為「神龍蛻形」,可見竹姿的勁健和生動。二是鳳凰食竹事。「丹山」是鳳凰的巢穴,鳳凰非竹實不食,如今受到畫竹的誘惑而飛來「棲庭」,可知李衍所作的是一幅壁畫。「神龍」、「彩鳳」,對仗工整,妙在前者是畫竹本身的暗喻,後者則是作者觀畫後的奇特聯想。這兩句用的都是神話傳說,作者引為感受,實是讚美李衍繪出了非人境所有的仙作。

  三、四兩句,進一步細繪畫面的內容。李衍的這幅竹子,中間夾雜著新竹,竹尖從「粉籜」中抽出,而竹下還點綴著苔蘚。畫竹畫出殼皮上的細粉已是夠絕的了,更何況是那樣鮮活,仿佛一陣風吹來還會揚起它的清香;苔色深蒼,調色自亦不易,而奇在畫上的蒼苔還讓人產生「冷」的感覺,似乎剛剛經受過一番雨水的洗刷。這兩句充分調動了藝術審美的聯想,綜合了形、色、香、覺的感官享受,將「息齋畫竹」的外象和氣質重現得栩栩如生。要不是作者加一句「老仙翁筆底春生」,人們恐怕會錯以為是一叢真竹子呢。

  末兩句顯示了「息齋畫竹」的總體效果。李衍畫在壁上的這幅傑作,猶如在庭院中栽上了一片翠竹,宜月宜酒,使人仿佛置身於瀟湘一帶的自然美景之中。這兩句富於詩情畫意,用明月闌珊、酒意瞢騰、瀟湘縹緲這種種充溢著朦朧美的意境作為借襯,展現出畫作娟美的風神。全篇未出「畫竹」二字,卻句句不離題面;不下文字斷語,卻用一系列形象代替,作出了最好說明。