方同楚客憐皇樹
譯文:我像屈原一樣喜愛這天生的美樹,不學李衡那樣把柑樹當作木奴來謀利
賞析:楚客:指戰國時楚國大詩人屈原。屈原愛橘,曾作《橘頌》,意蘊深長
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 楚客:指戰國時楚國大詩人屈原。屈原愛橘,曾作《橘頌》,對桔樹的美質作了熱情的讚頌。皇樹:即橘樹。木奴:指柑橘的果實。唐元稹《酬樂天東南行》詩:「綠粽新菱實,金丸小木奴。」「不學」句:說的是李衡種柑謀利的事。據《水經注·沅水》載,三國時荊州人李衡為吳丹陽太守,曾遣人於武陵(今湖南常德縣)龍陽洲種柑千株,臨死時對他的兒子說:我在州里有千頭木奴,可以足用。他把柑樹當作奴僕一樣,可以謀利,所以稱為「木奴」。這句話是從反面說。