鵝湖山下稻粱肥

唐代 ·王駕 ·社日
e
hu
shan
xia
dao
liang
fei
tun
shan
ji
qi
ban
yan
fei
譯文:鵝湖山下稻梁肥碩,豐收在望,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:鵝湖:在江西省鉛山縣,一年兩稻,故方仲春社日,稻梁已肥。稻梁肥

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  古時的春秋季節有兩次例行的祭祀土神的日子,分別叫作春社和秋社。王駕這首《社日》雖沒有一字正面描寫作社的情景,卻描繪出了這個節日的歡樂。

  「鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。」詩的一開始不寫「社日」的題面,卻從村居風光寫起。鵝湖山這地名本身很誘人,湖的名字使人想到鵝鴨成群,魚蝦滿塘,一派山明水秀的南方農村風光。春社時屬仲春,田裡莊稼豐收在望,村外風光如此迷人,而村內到處是一片富裕的景象,豬滿圈,雞棲塒,聯繫第一句描寫,描繪出五穀豐登、六畜興旺的景象。隻字未提作社的事,先就寫出了節日的喜慶氣氛。這兩句也沒有寫到村居的人,「半掩扉」三字暗示村民都不在家,門兒都半掩著。古人常用「夜不閉戶」表示環境的太平安寧,「半掩」而不上鎖,可見民風淳厚,豐年富足,這個細節描寫是極有表現力的。同時,它又暗示出村民家家參加社日,巧妙地將詩意向後聯過渡。

  後兩句寫「社日」正題。詩人沒有就作社表演熱鬧場面著筆,卻寫社散後的景象。「桑柘影斜」,夕陽西下,樹影在地越來越長,說明天色將晚。古代習慣,祭社之處必植樹。所謂「故園喬木」,即指社樹,它象徵鄉里,故受人崇拜。其中桑、梓二木即古人常用為社樹的樹種。此詩的「桑柘」緊扣社日,即此之謂,可見筆無旁鶩。同時,村里植有「桑柘」,說明養蠶也搞得不錯。遣詞用語體現出詩人的藝術匠心。春社散後,人聲漸少,到處都可以看到喝得醉醺醺的村民,被家人鄰里攙扶著回家。「家家」是誇張說法,說明醉倒情形之普遍。詩未寫社日的熱鬧與歡樂場面,卻選取高潮之後漸歸寧靜的這樣一個尾聲來表現它,是頗為別致的。它的暗示性很強,讀者通過這個尾聲,會自然聯想到作社、觀社的全過程。「醉人」這個細節可以使人聯想到村民觀社的興高采烈,暢懷大飲,而這種欣喜之情又是與豐收分不開的。

  此詩不寫正面寫側面,通過富有典型意義和形象暗示作用的生活細節寫社日景象,筆墨極省,反映的內容卻極為豐富。這種含蓄的表現手法,與絕句短小體裁極為適應,使人讀後不覺其短,回味深長。當然,在封建社會,農民的生活一般不可能像此詩所寫的那樣好,詩人把田家生活作了「桃花源」式的美化。但也應看到,在自然災害減少、農業豐收的情況下,農民過節時顯得快活,也是很自然的。這首詩表達了詩人對鄉村農民的讚賞與熱愛之情。