「奪泥燕口,削鐵針頭」
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
注釋
- 正宮:宮調名。正宮是元曲常用的宮調,十二宮調之一。醉太平:曲牌名。小令兼用。又名「凌波曲」,入「正宮」,亦入「仙呂」「中呂」。首二句須對仗,五、六、七句鼎足對。奪泥燕口:從燕子口裡奪泥。削鐵針頭:從針頭上削鐵。刮金佛面:從佛像面上刮金。鵪鶉:鳥名,頭尾短,狀如小雞。也叫「鶉」。嗉:鳥類食囊。鷺鷥:水鳥名,腿長而細瘦,棲沼澤中,捕食魚類。又稱白鷺。劈:用刀刮。精肉:瘦肉。刳:剖、挖、刮。老先生:本稱極尊者,這裡用來諷刺官僚、地主。
賞析
這首小令運用了極度誇張的手法和一系列的巧妙比喻,淋漓盡致地嘲諷了世上那些貪婪成性的猥瑣人物。
起首三句,在三個分述和一個總括中,無一字言「貪」,而貪者形象自然躍然紙上。「奪泥燕口」:春天燕子築巢的時候,是靠著小小的嘴一口一口地銜來泥巴、樹枝、羽毛等,一點一點地堆垛起來。一口泥,大約只有人的小指頭蛋大小。一隻巢,也不知道需要燕子風裡雨里飛多少個來回才能築好。可是這個人卻絲毫不憐恤這小小生靈生存的艱辛,不嫌棄它們口裡那一點點泥的微不足道,硬是從它們口裡奪下一口口泥來!「削鐵針頭」:其實別說針尖,就是一棵針掉在地上,人們也得摸索半天才能找到。可是這個人硬是能從針頭上削下一塊鐵來拿走!「刮金佛面細搜求」:佛教寺廟裡的佛像大多是泥塑或銅雕,表面局部或全身鍍金。佛既是徹底悟道者,又是能救濟諸難普度眾生,是佛教中的膜拜對象。然而,在這個人眼裡,佛像完全沒有了這種神聖的意義,其所有的價值只在於佛面上那一層薄薄的鍍金。他可以全然不顧對佛的冒犯與褻瀆,只專心於用刀小心地刮下佛面薄薄的金層。
接下來「無中覓有」一句是對前三句的總括:「無」是一般人眼中的無,「有」是這個人尋覓到的有。他總能在別人都不會注意到的地方找到「可揩之油」「可拔之毛」,讓人無法不佩服其眼光的精到敏銳。
五六七句用三個逐步深入的意象,繼續挖掘貪者之心:對一切可以撈一把的事物,從不輕易放過。鵪鶉吞到嗉里的豌豆,他要掏出;鷺鷥細長腿上,他要劈下精肉;蚊子小肚內,他要刮出脂油。這一系列藝術的誇張和形象的比喻,鮮明地突出了「貪小利者」的本質。
結句精警,抨擊有力。所謂「老先生」者,實指元代的各級官吏,本稱極尊者。這裡卻有的儘是諷刺,反話正說,乾淨利索卻又幽默有力,極富戲劇性。讓人驚訝到目瞪口呆,無話可說。
整首小令,顯言直說,明白如話,卻又潛藏著精心的藝術加工,巧妙運用了誇張和博喻手法,是一首以俗為雅,俗而有趣的俳謔曲中的上乘之作。作者將常人看來根本不可能的六種事物羅列在一起,造成一種奇妙的諷刺效果。正因作者是板起面孔、正經八百地將這些事物羅列在一起,所以才具有了不攻自破的荒唐特點;但動詞「奪」「削」「尋」「劈」「刳」的選擇、運用和六種比喻排列的工整,以及口語的通俗得體,又顯出作者造的苦心經營。遣詞造句是經過精心挑選、安排的,然而它給人的整體感卻是平白淺近的。它更像一首民謠,於嬉笑怒罵間對當時貪婪無度、黷貨病民的貪官污吏、為富不仁者進行了深刻而尖銳的揭露和抨擊,生動形象,入木三分,諷刺效果非常強烈。