低頭弄蓮子

南北朝 ·佚名 ·西洲曲
di
tou
nong
lian
zi
lian
zi
qing
ru
shui
譯文:低下頭撥弄著水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣青,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:蓮子:和「憐子」諧音雙關。青如水:和「清如水」諧音,隱喻愛情的純潔

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋