疊鼓夜寒,垂燈春淺

die
gu
ye
han
chui
deng
chun
qian
cong
cong
shi
shi
ru
xu
juan
you
huan
yi
shao
fu
yang
bei
jin
gu
jiang
yan
you
yin
hen
fu
ji
dang
shi
song
jun
nan
pu
wan
li
qian
kun
bai
nian
shen
shi
wei
you
ci
qing
ku
譯文:日月如梭,時流似箭,已是歲暮,紹興城中接連不斷的響起鑼鼓聲,意蘊深長
賞析:疊鼓:疊為重複,接連不斷地擊鼓。垂燈:掛彩燈準備過年。春淺:春意不深不濃烈

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  姜夔此詞一般理解為是姜夔抒寫身世總結自己而作。起筆三句寫歲暮光景:「疊鼓夜寒,垂燈春淺,匆匆時事如許。」開端對句點染了過年的氣氛,卻隱約流露些許清冷的韻味,故緊承以「匆匆時事」之慨。下兩句順勢展開,傾訴自我情緒:「倦遊歡意少,俯仰悲今古。」由於悲從中來,自然不吐不快,於是寫詞抒發:「江淹又吟恨賦,記當時,送君南浦。」引用江淹所恨之意,另加上一句江淹的《別賦》中的「送君南浦」句言,恨什麼傷什麼不用言明,根據江淹的恨和傷就可明了;而且用「又吟」江淹已不在人世多少年,這個「又吟」當是姜夔以江淹自擬,表示自我感傷的情懷至為深重。接著用直白明快的語言說出這種情懷深重的程度:「萬里乾坤,百年身世,唯有此情苦。」此情不應限於別情,應該包括作者歷年所承受的各種人間遺憾。這幾句涵蓋力十分廣闊。

  下片「揚州柳垂官路,有輕盈換馬,端正窺戶。酒醒明月下,夢逐潮聲去。」這五句回味了青年時代暢遊名都、出入歌館的一段浪漫生活,頗有回首當年感慨系之的意味。以下折回現實,發出了懷才不遇、人海沉淪的滿腹牢騷:「文章信美如何用,漫贏得,天涯羈旅。」作者多才多藝,屢試不第,一生坎坷,靠朋友周濟游食四方,對才士慣常的失意生涯體驗尤深,於是發出了這樣的深長感嘆。至此失意的鬱憤噴涌到極境。末以尋花為伴聊以自解:「教說與春來要,尋花伴侶。」作者無奈,在這種「文章信美如何用」的年代,寫得好詞的詞人只論為四海飄零。那也沒法,只好去改行養花而不寫文章了。也只有在這個時代,這種社會狀態下,詞人也只有發牢騷的能耐。

  此詞應該說是有一定豪放詞人的氣魄,直率爽暢,歡快傾吐,大膽直逼社會,可姜夔用辭就是那麼含而不放,放而不俗,婉轉深沉,高潔意趣,清雅風骨,含蘊無限,給讀者留下無盡的遐想空間,「使人神觀飛越」。