大堤狂殺襄陽客

da
di
kuang
sha
xiang
yang
ke
yan
bo
ge
miao
miao
hu
guang
bai
shen
yi
gui
xin
bu
gui
xie
hui
yuan
ting
xi
chi
fei
譯文:大堤:曲名,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
賞析:大堤:曲名。原指襄陽沿江大堤。狂殺:狂極,感情難以節制。鸂鶒:水鳥之一種

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋