嵯峨峰頂移家住

cuo
e
feng
ding
yi
jia
zhu
shi
ge
bu
ji
liu
qiao
fu
lan
ke
shi
shu
lao
wu
hua
ye
ye
zhi
zhi
feng
yu
gu
ren
ceng
huan
wo
gui
lai
que
dao
bu
ru
xiu
qu
zhi
men
qian
wan
die
yun
shan
shi
bu
fei
qing
fu
mai
chu
譯文:家搬到嵯峨的峰巔居住,是一個並不地道的山野樵夫,每日裡與圍棋為伍
賞析:鸚鵡曲:曲牌名。一名「黑漆弩」,又名「學士吟」。《太平樂府》注正宮

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  馮子振在散曲方面極有天賦,這首曲子通過敘述閒逸生活,表達他的高潔追求。這首散曲以「山亭逸興」作為第一首,更是直白地道出了他遠離官場而歸隱山林的心愿。首句「嵯峨峰頂移家住,是個不唧略樵父」介紹了這首曲子的主人公,一個受人尊敬的老樵夫,從別處遷居到這險峻的峰頂居住。「唧嘈」二字表明他對采樵一事並不精通。

  「爛柯時樹老無花,葉葉枝吱風雨。」描述了老樵夫在山中的生活。「爛柯」出自《述異記》里的一個典故。此典故用在這裡用以說明老樵夫閒逸的生活狀態如神仙一般。但是,他的物質條件並沒有神仙那麼美好,伴隨他的只是不會開花的老樹,殘枝落葉,於風雨中飄搖。

  這段形象生動的描述,表面上是寫老樵夫的生活,實則是作者在表明心志:無論山中的物質生活多麼悽苦,不管山中有多少毒蛇猛獸,我依然願意過著歸隱的生活,不願回到那富貴的名利場中,所以接下來作者在曲中寫道:「故人曾喚我歸來,卻道不如休去。指門前萬疊雲山,是不費青蚨買處。」老樵夫的朋友不忍他一人在山中受苦,所以來叫他回去過那俗世間富足的生活,但是老樵夫並不願意,他覺得山中固然貧苦,但那官場中的爭名奪利更加讓人痛苦不堪,所以他指著門前的高聳人云的群山,對他的朋友說:「你看,這裡的風景,這裡的一切都不需要用金錢去買,也不需要用權力去爭奪。」到此處,老樵夫淡泊名利的形象躍然紙上。

  馮子振在這首散曲中用凝練生動的語言營造了含蓄悠遠的氛圍,有力地刻畫了老樵夫這一豐滿的藝術形象,充分展示了歸隱山林的士大夫們逍遙清高的情懷。無論在藝術手法還是在思想上,這首曲詞都達到了較高的水準,無愧為散曲中的名作。