翠華一去掩方床。獨留煙樹蒼蒼。至今清夜月

cui
hua
yi
qu
yan
fang
chuang
du
liu
yan
shu
cang
cang
zhi
jin
qing
ye
yue
yi
qian
guo
liao
qiang
譯文:可嘆啊,繁華不再,珠光寶氣的雙人床早已被灰塵覆蓋,只剩煙霧籠罩下樹色蒼蒼
賞析:翠華:天子儀仗中以翠鳥羽毛為裝飾的旗幟、車蓋,代指明皇。掩:覆蓋、關閉。煙樹

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  該詞為是年27歲的子瞻罷鳳翔任,過長安,游驪山,系詠玄宗與楊貴妃游驪山事有感而作。

  上闕直寫唐玄宗「十月幸蘭湯」舊事,揭露了唐朝皇室的糜爛生活,也是對宋朝皇室驕奢淫逸生活的鞭撻。。「平時十月幸蘭湯,玉瓮瓊梁。」開篇僅用五個字便交代了時間、地點和人物,並一筆勾勒出以玉石砌成,瓊湯溫馥,騰騰霧氣的華清池以及雕樑畫棟、金碧輝煌、富麗堂皇的華清官闕,從建築的角度寫出了華清池的宦麗堂皇。接著由一般交代轉入氣氛渲染:「五家車馬如水,珠璣滿路旁。」「車馬如水」和「珠璣滿路旁」,揭示出楊家兄妹依仗皇權,逍遙於華清官的豪華氣勢。這裡雖未明寫唐玄宗,實以反襯的筆法暗斥明皇寵愛貴妃驕縱權貴,荒淫豪奢,令人髮指。

  下闕是對今日華清池景物的描寫,由近及遠,逐層展開,景中有情、有哲理,突出表現了物是人非的荒涼冷落景象。昔日繁華喧囂的華清池人去池空,只留下一派蕭瑟、淒涼、寂寞景象。「翠華一去掩方床,獨留煙樹蒼蒼」。此處詞人以「翠華」指代唐玄宗。一個「掩」字,點出方床虛設,將安史之亂後華清池人去池空的淒涼寂寞展現無遺;有一個「獨」字,揭示往事成煙雲。「至今清夜月,依前過繚牆」。雖時過境遷,人去池空,然「土花繚繞,前度莓牆」。明月依舊,人事全非。詞人筆鋒回收,結句落墨於眼前景物,用「至今」、「依前」,使人於感舊中不勝惆悵,發人深省以往事為鑑。整個下片看似純然寫景,實則不著痕跡地流露了對荒淫生活的否定。

  全詞在寫景上由近及遠,逐層拉開,給人以荒涼冷落之感,在對比中鮮明地表現出詞人對唐玄宗這種奢糜生活的否定態度。此外,此詞藝術上的最大特色是採用了對比手法。華清池昔日的繁盛與今日的冷落對比,榮華富貴的短暫與自然景物的永恆對比,一反一正,鮮明地表現出詞人對這種奢糜生活的否定態度。