「從今潮上君須上」

宋代 ·蘇軾 望海樓晚景五絕
cong
jin
chao
shang
jun
xu
shang
geng
kan
yin
shan
er
shi
hui
釋義:如今潮水翻湧向上你也要再上層樓,再來觀看白浪形成的銀山,看它二十回也不嫌多
白話:二十:一本作「十二」。,可結合原句理解其含蓄深長意味,意蘊深長

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這組詩分別詠江潮、雨電、秋風、雅客、江景,五首各具情韻。其中第二首(「橫風吹雨入樓斜」)曾作為詩歌鑑賞題的材料出現在2011年普通高等學校招生全國統一考試湖北卷的語文試題中。

  有人認為,蘇軾詩中的「橫風」、「壯觀」(「觀」在這裡讀第四聲,不讀第一聲)兩句,寫得不夠好。他既說「應須好句夸」,卻不著一字,一轉便轉入「雨過潮平」了。那樣就是大話說過,沒有下文。

  這話雖說不無道理,但蘇軾這樣寫,自是另有原因。第一,他是要寫一組望海樓晚景的詩,眼下還不想騰出筆墨來專寫忽來忽去的橫風橫雨。所以他只說「應須」,是留以有待的意思。第二,既然說得上「壯觀」,就須有相應的筆墨著力描寫,老把它放在「晚景」組詩中,是不太合適的,不好安排。

  蘇軾寫下這組詩後的第二年,他遊覽了有美堂,適逢暴雨,就立即寫了《有美堂暴雨》七律一篇,奇句驚人,是一首名作。應了他那「壯觀應須好句夸」的話了。

  其實在這首詩中,他的思想有過一段起伏變化。在開頭,他看到一陣橫風橫雨,直撲進望海樓來,很有一股氣勢,使他陡然產生要拿出好句來夸一夸這種「壯觀」的想法,不料這場大雨,來得既急,去得也塊,一眨眼間,風已靜了,雨也停了。就好像演戲拉開帷幕之時,大鑼大鼓,敲得震天價響,大家以為下面定有一場好戲,誰知演員還沒登場,帷幕便又落下,毫無聲息了。弄得大家白喝了彩。蘇軾這開頭兩句,正是寫出人們(包括詩人在內)白喝了一通彩的神情。

  雨過以後,向樓外一望,天色暗下來了,潮水穩定地慢慢向上漲,錢塘江浩闊如海,一望如碧玉似的顏色。遠處還有幾朵雨雲未散,不時閃出電光,在天空里劃著,就像時隱時現的紫金蛇。

  這首詩寫的就是這樣一幅望海樓的晚景。開頭時氣勢很猛,好像很有一番熱鬧,轉眼間卻是雨收雲散,海闊天肯,變幻得使人目瞪口呆。其實不止自然界是這祥,人世間的事情,往往也是如此的。