春風吹雨繞殘枝

chun
feng
chui
yu
rao
can
zhi
luo
hua
wu
ke
fei
xiao
chi
han
lv
yu
sheng
yi
yu
qing
hai
ri
xi
西
譯文:春風吹雨繞殘枝,落花無可飛,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:這句圍繞「春風吹雨繞殘枝,落花」展開,表達清新婉轉心緒與人生體悟

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

賞析

  「春風」二句起調低沉,一開始就給人以掩抑低回之感。春風吹雨已自淒涼,而花枝已凋殘矣,風雨仍依舊吹打不舍,景象更為慘澹。「落花無可飛」,寫殘紅滿地,沾泥不起,比雨繞殘枝,又進一層,表面上寫景,實際上滲透著悲傷情緒。兩句為全篇奠定了哀婉的基調。

  三、四句寫雨霽天晴,接理色調應該轉為明朗,情緒應該轉為歡快。可是不然,詞的感情旋律仍舊脫離不了低調。蓋風雨雖停,而紅日卻已西沉。因此淒涼的氛圍非但沒有解除,反而又被被抹上了一層暮色。

  詞的下闋,由寫景轉入抒情,仍從景物引起。「簾半卷,燕雙歸」,開簾待燕,亦閨中常事,而引起下句如許之愁,無他,「雙燕」的「雙」字作怪耳。其中燕歸又與前面的花落相互映襯。花落已引起紅顏易老的悲哀;燕歸來,則又勾起不見所歡的惆悵。燕雙人獨。怎能不令人觸景生愁,於是迸出「諱愁無奈眉」一個警句。所謂「諱愁」,並不是說明她想控制自己的感情,掩抑內心的愁緒,而是言「愁」的一種巧妙的寫法。「諱愁無奈眉」,就是對雙眉奈何不得,雙眉緊鎖,竟也不能自主地露出愁容,語似無理,卻比直接說「愁上眉尖」。藝術性高多了。

  結尾二句,緊承「諱愁」句來。因為愁詞無法排遣,所以她轉過身來,整頓局上殘棋,又從而著之,藉以移情,可是著棋以後,又因心事重重,落子遲緩,難以應敵。這個結尾通過詞中人物自身的動作,生動而又準確地反映了紛亂的愁緒。