窗外寒雞天欲曙

chuang
wai
han
ji
tian
yu
shu
xiang
yin
cheng
hui
zuo
qi
hun
wu
xu
ting
ji
gao
wu
ning
su
宿
wu
juan
lian
shuang
que
jing
fei
qu
譯文:窗外,天還沒亮,夜半寒雞叫,天也將亮,香印燒了整晚,已成灰燼
賞析:寒雞:因天寒而提早司晨的雞。鮑照《舞鶴賦》:「感寒雞之早晨。「雞覺得寒冷

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  馮延巳描寫男女情事的詞約占集中半數,此類詞往往不注重人、事描述的具體、真切,而長於表達主人公的愁悶與思緒,這首[鵲踏枝]即是這樣。詞中側重寫閨中少婦思念的痛苦。她因相思情深,徹夜未眠,起床後亦慵懶無力,無心一切,未繡完的羅衣被擱置一邊,朦朧的思緒飛到江南,昔日的歡聚如今已化為烏有,忽然醒悟,夢中的盟誓是那樣的虛假而不足憑信。詞中通過場景的變換,將恩婦無由排遣的悵惘與煩悶次第展現,情深筆婉,曲折含蓄,頗富情韻。