「乘彩舫,過蓮塘」

五代 ·李珣 南鄉子·乘彩舫
cheng
cai
fang
guo
lian
tang
zhao
ge
jing
qi
shui
yuan
yang
you
nv
dai
xiang
wei
ban
xiao
zheng
yao
tiao
jing
zhe
tuan
he
zhe
wan
zhao
釋義:乘著五彩畫舫,經過蓮花池塘,船歌悠揚,驚醒安睡的鴛鴦,寫出詩句含義
白話:彩舫:畫舫,一種五彩繽紛的船。棹歌:行船時所唱之歌。游女:出遊的女子。帶香

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這首令詞,是作者前期的作品。李珣共有《南鄉子》詞17首,描繪南國水鄉的風土人情,具有鮮明的地方色彩、強烈的生活氣息和濃厚的民歌風味。這是其中的一首,寫的是南國水鄉少女的一個生活片斷,寫春女游蓮塘,觸景生情,相與戲謔,煞是動人。

  前三句:「乘彩舫,過蓮塘,棹歌驚起睡鴛鴦。」寫春女漫遊蓮塘。

  春日裡,芰荷滿塘,碧水淥波,晴空夕照,景色融融。一群少女乘坐著彩飾華麗的遊船,悠然地盪著槳兒,信船而游。她們陶然自樂,和棹而歌,一派優雅靜謐的氣象,令人沉醉。無意之中,那悠揚的歌聲驚動了蓮葉間沉睡的鴛鴦。這一來,則打破了那寧靜的局面,勾起了春女們的綺思遐想,逗出無限情趣,引出了下文。

  常言道:哪個少女不懷春!後三句正是游女們觸景生情、敞露春心之態。

  「游女帶香偎伴笑」一句,緊承「驚起睡鴛鴦」而來,工筆繪出一幅少女喜春圖。游女們驚動了結伴而居的鴛鴦,而鴛鴦又震顫了少女的春心,憧憬著幸福的愛情。「帶香」也者,給人以「含辭未吐,氣若幽蘭」的感受,是對妙齡少女的真實寫照。她們看看眼前偶居不離的鴛鴦,想著心上的人兒,彼此心照不宣,只是依偎在女伴身上出神,憑藉著嫣然倩笑,流露出心底里的柔情蜜意,散發出少女的幽香,沁人肺腑。

  沉浸在追味甜美愛情之中的少女們,一個比一個地嬌羞艷麗,在一首短短的小詞中,不允許逐個描狀。虧作者想得出「爭窈窕」一句,盡寫出懷春少女的嬌美。給讀者留下無窮想像,

  少女們的異樣情態,可能引起了其他遊人的注目,覺得難以為情。她們羞中生智,急忙從水中採摘下一片圓圓的荷葉,以遮擋夕陽的照射為防身,避開遊人的圍觀,只自己消受那嚮往愛情的甜蜜滋味兒。「競折團荷遮晚照」一句,既刻畫出少女們活潑的舉止,也揭示出她們害羞的神態。燦爛的陽光、綻綠的團荷與羞紅的臉龐構成了一幅鮮亮美妙的畫面。

  這首小令,繪出一幅活潑俏麗的風俗畫,卷面絢麗而明快,狀景則景致秀美,狀人則形神兼備,更兼妙語傳神,麗而不妖,艷而能質,頗得民歌韻味。