長憶觀潮,滿郭人爭江上望。來疑滄海盡成空

chang
yi
guan
chao
man
滿
guo
ren
zheng
jiang
shang
wang
lai
yi
cang
hai
jin
cheng
kong
wan
mian
gu
sheng
zhong
譯文:我經常回憶錢塘江觀潮的情景,滿城的人爭先恐後的向江上望去,寫出詩句含義
賞析:長:通假字,通「常」,常常、經常。郭:外城,這裡指外城以內的範圍。萬面鼓聲中

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  錢塘觀潮,現在在浙江海寧。但在北宋,觀潮勝地卻在杭州。夏曆八月十八日是錢塘江潮汛的高潮期,那時,這一天是「潮神生日」,要舉行觀潮慶典,儀式非常隆重。每到這一天,官民各色人等,傾城出動,車水馬龍,彩旗飛舞,盛極一時。還有數百健兒,披髮文身,手舉紅旗,腳踩浪頭,爭先鼓勇,跳入江中,迎著潮頭前進。潮水將至,遠望一條白線,逐漸推進,聲如雷鳴,越近高潮,聲勢越大,白浪滔天,山鳴谷應。水天一色,海闊天空。如滄海橫流,一片汪洋。當地居民,就直接稱呼錢塘江為「海」,稱江堤為海堤。潘閬因言行狂妄被斥逐,飄泊江湖,賣藥為生,曾流浪到杭州。漲潮的盛況留給他極其深刻的印象,以致後來經常夢見漲潮的壯觀,這首《酒泉子》小詞,就是他回憶觀潮盛況之作。他用《酒泉子》這個詞牌寫過十首詞,但以這一首寫得最好,最為後人所傳誦。

  詞的上片描寫觀潮盛況,表現大自然的壯觀、奇偉。「長憶觀潮,滿郭人爭江上望。」這首詞開頭兩句是說,我常常想起錢塘江觀潮時的情景,滿城的人爭著向江上望去。一開始就表明作者對於杭州觀潮的盛況,永志難忘,經常回想。他首先回憶觀潮的人:杭州人傾城而出,擁擠錢塘江邊踮起腳尖,伸長鼻子,爭看江面潮水上漲。說「滿郭」(全城),雖是誇張之詞,但有現實生活做依據,傾城而出是對這種傳統觀潮盛況的真實寫照。

  「來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。」這兩句是說,潮水湧來時,仿佛大海都空了,潮聲像一萬面鼓齊發,聲勢震人。南宋周密的《武林舊事·觀潮》描寫:潮水來時,「大聲如雷霆,······吞天沃日,勢極雄豪。」雖然也寫的很形象,卻不如潘閬「來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中」這麼驚險生動,有聲有色。真是天下壯觀,人間奇蹟!不能不令人欽佩作者的想像力,既大膽、又確切。經他這麼誇張的韻味,縱使從來沒有觀過潮的人,也覺得心動神搖,意氣風發。

  下片描寫弄潮情景,表現弄潮健兒與大自然奮力搏鬥的大無畏精神,抒發出人定勝天的豪邁氣概。過片轉而描寫弄潮兒的英勇無畏、搏擊風浪、身手不凡和履險如夷。這兩句純用白描手法,寫得有聲有色,富於動感,眩目驚心。結拍由回憶轉為現實,寫詞人雖離杭已久,但那壯觀的錢江涌潮仍頻頻入夢,以至夢醒後尚感驚心動魄。
 
  此詞對於錢塘江涌潮的描繪,可謂匠心獨遠,別具神韻。詞中「來疑滄海盡成空」一句採用誇張手法,濃墨重彩,大開大闔,感染力甚強。上片第二句的「爭」、「望」二字,生動地表現了人們盼潮到來的殷切心情,從空間廣闊的角度進行烘托與大潮的壯觀結合得甚為密切。結拍言夢醒後尚心有餘悸,更深化了潮水的雄壯意象。前後的烘托與中間重點描寫當中的誇張手法配合緊密,使全詞的結構渾然一體。