長相思,長相思。欲把相思說似誰
譯文:長久的相思啊,長久的相思,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:似:給與。淺情人:薄情人。,可結合原句理解其含蓄深長意味,意蘊深長
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 似:給與。淺情人:薄情人。
賞析
此詞純用民歌形式,上下片均以「長相思」迭起,上片言只有相見才得終了相思之情;下片言由於不得相見,相思之情無處訴說,以淺情人不能理解自己的心情反襯自己一往而情深。詞的上片,一氣流出,情溢乎辭,不加修飾。「若問」兩句,自問自答,痴人痴語。要說「相見」是解決「相思」的唯一辦法,這純是痴語,痴心,可是,小晏卻認認真真地把它說了出來,正是如黃庭堅《小山詞序》所云「其痴亦自絕人」。
結句非同凡響,抒寫了比相思不相見更大的悲哀。「說似誰」,猶言說與誰、向誰說。縱使把相思之情說了出來,那淺情的人兒終是不能體會。淺情是深情的對面,多情的小晏卻總是碰到那樣的人,可是,當那人交暫情淺,別後又杳無音信,辜負了自己的刻骨相思時,詞人依然是一往情深,不疑不恨,只是獨自傷心而已。下片四句,以「淺情人」反襯小晏相思苦戀之情,無奈和遺憾。
此詞為作者詞中別調,語極淺近,情極深摯,在樸直中自饒婉曲之致,纏綿往復,姿態多變,迴腸盪氣,音節尤美。用對比的手法突出詞人用情之深。