曾宴桃源深洞

ceng
yan
tao
yuan
shen
dong
yi
qu
wu
luan
ge
feng
zhang
ji
bie
yi
shi
he
lei
chu
men
xiang
song
譯文:一曲舞鸞歌鳳:一本作「一曲清歌舞鳳」,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:一曲舞鸞歌鳳:一本作「一曲清歌舞鳳」。鸞鳳,鸞鳥和鳳凰,古代傳說中吉祥美麗的鳥

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  那次宴會中「舞鸞歌鳳」的歡樂和別「伊」時「和淚相送」的情景,依然如在眼前。回憶起來,真是「如夢」一般。眼前的「殘月落花」,更引起了別後的相思;如煙的月色,給全詞籠上了迷濛孤寂的氣氛。這首小令,抒情細膩,婉麗多姿,詞語美,意境更美。