慚將赤手分三席
譯文:很慚愧我抗清復明大業未成,手無寸功,卻想和這兩位葬在一起,寫出詩句含義
賞析:赤手:空手。借一枝:即借一枝棲,李義府《詠鳥》:「上林無限樹,不借一枝棲」
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 赤手:空手。借一枝:即借一枝棲,李義府《詠鳥》:「上林無限樹,不借一枝棲」。