病來自是於春懶
譯文:病來自是於春懶,但別院、笙歌一片,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:這句圍繞「病來自是於春懶,但別」展開,表達憂思悵惘心緒與人生體悟
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
賞析
首句「病來自是於春懶」。病了,自然是於春事就懶得管了。這「病」,也許是生理的,窮愁潦倒嘛,病也不新鮮。但古來病字多作憂患貧窮的同義詞。人一窮困了,當然於春事也就勤快不了。自己於春事為懶,然而別院此時的笙歌,正響成一片。兩兩對照,何等鮮明。這不僅想起昔日的繁華、熱鬧都衰歇了,更傷心的是,既然主戰派落到了如此地步,那個笙歌一片的別院,作為政治對立物,當然就是主和派了。自己這裡既然是酒杯塵封,那麼昔日的清客此時也都過到那邊去了吧。當「下官歌舞轉悽惶,剩得幾支笛」都不得不作為貨幣而付作酬勞的時候,就不用談什麼歌舞了。歌妓雲散,酒杯塵封,則無人上門也就可想而知了。這時唯一和以前一樣的就只有楊花,對他是依舊是熱情地沾衣撲面,沒有因他這麼窮病而嫌棄得遠遠地離開他。而且當作者正感到辛酸時,倒感到一如平時的楊花,反而因憤世俗之澆薄,似更故意的親熱了。這親熱,正表現在它「笑人情淺」。這一「笑」字,冷峻極。人們往往以水性楊花比喻薄情,他這裡卻認為楊花反而比人之情是更為深厚的。對輕薄的楊花,居然有不能承受之重的感慨,則這個世道也就可想而知了。
這軟如輕絮的楊花,在他手裡卻成了沉重的鞭撻。寄慨之深,不止翻案文章寫得好而已。