「畢竟春歸何處所」

bi
jing
chun
gui
he
chu
suo
shu
tou
shu
di
wu
xun
chu
wei
you
xian
chou
jiang
bu
qu
yi
jiu
zhu
ban
ren
zhi
dao
huang
hun
yu
釋義:畢竟春歸何處所,樹頭樹底無尋處,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:這句圍繞「畢竟春歸何處所,樹頭」展開,表達憂思悵惘心緒與人生體悟

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

賞析

  此詞從眼前春景,抒寫惜春情緒,寄寓無限故國之思。上片寫暮春時節,柳絲飛絮,落花成塵。欄杆倚遍,空無一語。惆悵滿懷,無處訴說。下片春歸無處尋覓,唯有閒愁將不去,依舊伴人住。春雨綿綿,直到黃昏。全詞思緒纏綿,婉轉工麗。含蓄蘊藉,寄寓殊深。結尾一句,為全詞增添無限情韻。